Versunkene Träume

Rêves engloutis
6 esquisses pour quatuor à cordes, op. 22c

Depuis quelque temps, je suis préoccupé par les relations qui existent entre les tonalités qui ne sont pas basées sur la structure majeur-mineur traditionnelle, mais qui proviennent de tonalités potentielles, inhérentes à des intervalles spécifiques. La structure intérieure d’un accord peut être transformée de manière décisive par divers procédés: ce sont la transposition et l’inversion qui offrent deux possibilités à l’intérieur de la théorie d’harmonie traditionnelle. Je suis plutôt interessé par les mutations qui se rapportent aux intervalles an interchangeant un intervalle à l’intérieur d’un accord. C’est une méthode que je qualifierais de "Composition à l’aide de dispositions".

Un exemple: un accord à quatre notes consiste en trois intervalles superposés. Si cet accord à quatre notes est composé - comme c’est le cas dans l’oeuvre présent - de deux secondes mineures (seconde mineure = 2) et une tierce majeure (tierce majeure = 5), il peut être muté, par l’intermédiare de la disposition des accords, en trois acccords complétement différents qui expriment tour à fait autre chose que les procédés de transposition et d’inversion traditionnels. Les accords qui en résultaient, seraient (exprimés en nombres):

2 5 2
5 2 2
2 2 5

Il apparait alors immédiatement que l’accord 3 représente une inversion (mais une inversion qui n’a rien en commun avec une inversion traditionnelle), tandis que l’accord 1 reste à part, malgré sa relation envers les deux autres.

Logiquement , il apparait que de telles dispositions d’accords n’ont qu’un sens si ils consistent au moins de trois notes (donc un triple accord) et que des accords de quatre notes ou plus d’ailleurs peuvent ammener une sonorité extrèment riche, complexe et intensive en utilisant la transposition, l’inversion et bien d’autres techniques de compositions.

"Rêves engloutis" fait partie d’un groupement d’oeuvres, où la division d’intervalles forme le point de départ harmonieux. Le triton étant la moitié de l’octave, définit les limites de l’accord. A ces trois accord décrits ci-dessus, peuvent être ajoutés trois accords supplémentaires, qui sont issus de l’inclusion du ton entier (un tiers du triton) - (ton entier = 3, tierce mineure = 4):

3 4 3
2 2 3
4 3 3

Ici il apparait que les accords 4 et 5 sont à leur tour des inversions ou plutôt reflets de leurs accords partenaires, tandis que l’accord 6 (étant l’antipode de l’accord 1) sort de l’assemblage.

J’ai choisi cette constellation d’accords décrite ci-dessus comme point de départ harmonieux pour tout un ensemble d’oeuvres complexes, dont mes "Metamorphosen eines Labyrinths" ("Métamorphoses d’un labyrinthe"), mon "Hommage à Eugène Ysayë" et ma "Tokyo Midnight Music" en font partie.

Tous ces oeuvres révèlent clairement un facteur en commun: en effect, ce n’est pas l’octave mais le triton qui a une importance majeure.

"Rêves engloutis" a été écrit en 1993 à l’instigation du Quatuor-Küchl, suite au choc de l’incendie volontaire de l’habitation de deux familes turques á Mölln, où deux enfants ont trouvé la mort. Spontanément j’ai décidé de composer un oeuvre à six mouvements, au souvenir de tous les enfants et neunes gens qui sont morts suite à des actes de violence.

Les nom des mouvement et leurs dédicaces sont les suivantes:

I Allegro spirito - Adagio
En mémoire de Yeliz Arsian et de Ayce Yilmaz, victimes du feu de l’attentat de Mölln le 21.11.1992
II Andante irreale a misterioso - vivo
En mémoire de Jaime Burgler, qui a été assassiné le 12.2.1993 par deux enfants de dix ans.
III Allegro moderato
Dédié aux enfants de Minsk qui souffrent d’un cancer thyroide suite à la catastrophe provenante du réacteur de Tchernobyl.
IV Allegro eruptivo - Poco allegro
En mémoire de Vedrana Galavy (morte à trois ans) et de Roki Sulejmanovic (âgé de 14 mois), qui sont morts dans un bus évacuant les enfants de Sarajevo attaqué aux tirs de mitraillette.
V Largo desolato
En mémoire de Laurent Gaudin mort en 1992 après avoir reçu une transfusion de sang contaminée par le sida
VI Allegro moderato
Pour Marcello Rosa de Oliviera et son frère Marcos, tous les deux assissinés le 30.4.1990 à Diadema, San Paolo par des hommes armés en civil, parce qu’un signature manquait sur leures cartes de travail.

Chaque mouvement est formé à partir d’une cellule qui relie la vie à l’environnement spirituel de ceux auquels il est dédié. Le premier mouvement est un contraste de deux souvenirs - semblables à des rêves - à deux chansons populaires turques, le deuxième a le caractère d’une berceuse, le troisième choisit comme point de départ d’un mécanisme géométrique que l’on pourrait qualifier d’abstrait. Dans le quatrième mouvement des structures se développent à partir de cellules rhythmiques, qui proviennent de deux chansons populaires bosniaques, l’une issue d’un village musulman, en souvenir des deux victims. Seulement le cinquième mouvement est caractérisé dès le début par la souffrance et la mort, tandis que le sixième loue des éléments de divers accents et de rhythmes de la "Musica Popular" brésilienne.

Les éléments de joie et des merveilles de la vie sont confrontés aussi bien aux éléments de violence comme aux éléments de tristesse profonde. Cette tristesse profonde donne une impression d’éloignement; ce n’est pas la tristesse mise en relation à ceux qui nous sont proches, mais plutôt notre propre consternation de violence qui nous est transmise par les médias et que nous aimerions rejetter le plus vite possible. Ainsi cette ronde de musique de deuil - variations d’une "pseudechorale" - dont le titre est "Souvenir lointain des cloches nocturnes" s’insinue au long de tous les mouvements. Tandis qui ce titre reflète la beauté et l’estétique de la tristesse profonde, il doit être vu plutôt comme souvenir de mélancholie que nous ne pouvons plus ressentir ou comme perte de notre propre senseibilité morale.

Il ne faut pas oublier que dans cet oeuvre les composantes rhythmiques sont aussi bien des évèvenemnts mécaniques que des éléments de vie. Il apparait clairement le préférence du chiffre 5. Les mesures 5/8 et les quintoltes peuvent être trouvés assez souvent, mais leur utilisation est toujours adaptée à la construction du mouvement.

La mesure 5/8 de premier mouvement provient du déplacement du centre de gravité qui est propre aux chanteurs turcs d’Asak: 3 plus 2 croches alternent avec deux plus trois croches dans une période irrégulière à trois temps.

Les quintolets dans Vivo du second mouvement (Souvenir lointain des cloches nocturnes II), dérivent d’une concéption musicale d’une dimension différente complètement irréelle.

Deux croches et deux croches pointés constituent les pulsations de la mesure 5/8 du quatrième mouvement qui représentent, en contraste du mouvement continu du premier mouvement, une pulsation saccadée et nerveuse à laquelle est jointe une pulsation encore plus nerveuse de trois triolets à huit temps et de trois croches. La rencontre des deux à la fin du mouvement évoque l’illusion d’une voie étroite.

Dans le dernier mouvement le quintolet est placé dans le contexte d’un rythme qui se développe du triolet vers le quintolet en passant par une double croche. Tous ces rhythmes sont accentués par des différents battements collegno sur le clavier. Les codas du mouvements retravaillent une fois de plus les division données d’une manière differente par l’intermédiaire de la relations entre les temps. Ainsi une double croche de quintolet devient une double croche, ce qui veut dire que le temps devient réellement plus rapide, tandis que le mouvement reste le même. L’accentuation et le phrasé se décalent. L’impression d’une structure qui est rompue au même instant, tandis que le mouvement se dirige vers un point illusionaire dans l’infini qui n’est jamais atteint, domine à la fin de l’oeuvre. Ainsi je voulais mettre en évidence le mouvement perpetuel entre violence et création universelle.

Je tiens à remercier quelques organisations, qui ont ouvert mon regard sur un monde au-delà de l’ordre général, et qui m’ont aidé à avoir conscience des inégalités sociales et de la misère de beaucoup d’hommes:

Amnesty International, Terres des hommes, Gesellschaft für bedrohte Völker, Index of Censorship.

De plus je tiens à remercier Mme. Kirsten Keppel (Paris) de m’avoir fourni des informations concernants les frères Gaudin et les enfants bosniaques. Mme. Keppel est la coordonatrice de l’International Council of Global Health Porgress.

Tous mes remerciements aussi à M. Uwe Pollmann (Bielefeld) pour la documentation concernant la situation des enfants de la rue dans les pays latino-américains. M. Pollmann est l’auteur du rapport "Der Krieg gegen die Kinder" (La guerre contre des enfants) (Reinbeck 1992).

René Staar, September 1993
Traduction: Daniela Blechinger